Bishoujo Senshi Sailormoon is the property of Naoko Takeuchi, Kodanshi Comics, and Toei Animation.  

 

Funny Valentine

Эксперимент

/избранные сцены фильма/

 

 

Сцена 1 /Сан-Хосе, штат Калифорния, декабрь 1974 года/

 

Рождество обещало быть бесснежным. Воздух наполнял едва слышный звон колокольчиков. В витринах магазинов громоздились пирамиды коробок для подарков всех цветов и размеров. Двери медицинского центра "Юнона" были украшены электрической гирляндой, а высоко, над крышей, переливался серебристым светом фонарь, изображавший Вифлеемскую звезду.

Кэтрин Судзуки спустилась по ступенькам. Огромный игрушечный Санта-Клаус помахал ей рукой, а над его головой огоньками вспыхнула надпись "Счастливого Рождества!" Кэтрин улыбнулась. Свой подарок она уже получила, и вряд ли кто-то в мире сможет дать ей что-то хотя бы вполовину столь же ценное.

Все с той же улыбкой женщина вдохнула прохладный воздух и неторопливо прошла к парковке. Она села в голубой "форд мустанг", тщательно проверила ремень безопасности (теперь, как никогда!) и собиралась было повернуть ключ зажигания, как заметила, что в машине есть кто-то еще. Что-то мелькнуло в зеркале заднего вида; Кэтрин в ужасе замерла. Потом медленно повернула голову. На полу, забившись под заднее сиденье, лежал молодой мужчина. Казалось, он был испуган не меньше нее.

– Пожалуйста, помогите мне, – шепотом сказал он.

– Что вы здесь делаете? – спросила Кэтрин, почему-то тоже шепотом. – Немедленно уходите.

– Мэм, меня преследуют. Пожалуйста, увезите меня отсюда. Хотя бы за пару кварталов. Потом я уйду, и мы никогда больше не увидимся.

– Что вы натворили? – строго спросила хозяйка машины. Как ни странно, она больше не боялась. – Я не собираюсь прятать вас от полиции.

– Это не полиция.

Кэтрин в растерянности огляделась. Она уже готова была позвать охрану, как вдруг увидела того человека. Он стоял на полпути к парковке, скрестив руки на груди, и медленно обводил взглядом окрестности. Он смотрел из-под полуопущенных век, так, словно искал что-то не снаружи, а внутри себя. Мужчина был почти неправдоподобно красив, и в то же время он внушал ужас. В какой-то момент Кэтрин показалось, что взгляд его устремлен сквозь нее. Она оцепенела, однако какая-то часть ее сохраняла ледяное спокойствие. Кэтрин была уверена, что ее лицо и поза совершенно безмятежны и ничем не выдают ее. Мужчина постоял еще секунду, развернулся и, откинув назад длинные темные волосы, направился в здание медицинского центра.

Кэтрин молча завела машину.

 

 

Сцена 2 /несколько минут спустя/

 

– Ну вот и все, – сказала она, припарковавшись в квартале от вокзала.

Ей было очень любопытно, от кого или чего убегал ее неожиданный попутчик, но инстинкт подсказывал, что безопаснее этого не знать.

– Благодарю вас, мэм. – Незнакомец шутливо поклонился. Теперь, когда он не был испуган, в нем угадывались уверенность и шарм. – Разрешите в благодарность дать вам совет. Это будет очень хороший совет, правда.

Кэтрин неохотно кивнула.

– Не пользуйтесь услугами центра "Юнона".

– Хорошо.

– Вы мне не поверили?

Она промолчала в ответ.

– Ладно, пользуйтесь и дальше. Наверное, там хорошие врачи. Только надеюсь, что это будет не доктор Джейсон Дэйт.

Кэтрин насторожилась.

– Почему не он?

– Потому что… Мэм, вы ведь не лечитесь от бесплодия? – в его голосе слышалась тревога.

Она нахмурилась и закусила губу. Незнакомец опустил руку, которую протянул было к дверце автомобиля, и стал неожиданно серьезным.

– Меня зовут Дэннис Лэндон. Давайте поговорим.

 

 

Сцена 3 /квартира Кэтрин Судзуки, тот же день/

 

– Я не знаю точно, в чем именно состоит цель исследований. Но финансирует их Пентагон, а это кое о чем говорит…

– Какое отношение имеет Пентагон к искусственному оплодотворению?

– Какая связь между детьми и армией?

– Какая?.. – в недоумении спросила Кэтрин.

– Дети – будущие солдаты. Я думаю, что доктор Дэйт с помощью генной инженерии хочет получить идеального солдата. Он пытается привить сконструированные им эмбрионы ни о чем не подозревающим женщинам, которые не могут забеременеть естественным путем. К счастью, ни один из них не прижился, но Кэтрин, разве вы хотите стать объектом эксперимента… Почему вы улыбаетесь? По-вашему, это забавно?

– Один из эмбрионов прижился. Мой сын будет первым ребенком, зачатым в пробирке.

Дэннис выглядел смущенным и испуганным. Кэтрин же, напротив, была спокойна.

 

 

Сцена 4 /месяц спустя/

 

Доктор Дэйт был не только отличным врачом и ученым, но и очень приятным человеком. Кэтрин даже подумывала назвать сына Джейсоном – в его честь. При всей симпатии к Дэннису, в его рассказы она не проверила. Да, возможно, в медицинском центре "Юнона" ведутся засекреченные исследования. Но никто не будет использовать для этого граждан без их ведома. Да и что это за чушь об идеальном солдате. Гораздо проще создать идеальный танк…

– Мисс Судзуки, – позвал доктор Дэйт.

– Извините, я задумалась.

Кэтрин повернула голову. На мониторе, в светлом секторе, похожем на луч прожектора, она видела маленькое существо с непропорционально большой головой, пока еще лишь отдаленно напоминающее человека – ее сына. Изображение странно, рывками, двигалось. Для Кэтрин картина была не особенно информативной, однако доктор смотрел на монитор с улыбкой.

– Ну что ж, кажется, у малыша все в порядке, – констатировал он, отложил прибор и вытер живот пациентки салфеткой. – А вот у вас есть некоторые проблемы.

– Что-то серьезное? – Кэтрин удобнее устроилась на кушетке и поправила блузку.

– Ребенок здоров и развивается без нарушений. Однако осмотр показал, что шейка матки у вас несколько укорочена и размягчена. Это означает, что плод не имеет достаточно надежной опоры. Слишком резкое движение или физическая нагрузка – и вы рискуете потерять ребенка.

Кэтрин рефлекторно обхватила руками живот.

– Не бойтесь, – успокоил ее доктор. – Такой диагноз ставится многим женщинам, и в большинстве случаев все заканчивается благополучно. Вам нужно ненадолго лечь в больницу. Я мог бы направить вас в стационар прямо сейчас…

– Я живу одна, и мне нужно собрать вещи. И сообщить на работу. Можно мне приехать завтра с утра?

– Конечно. Берегите себя, мисс Судзуки.

 

 

Сцена 5 /час спустя/

 

Кэтрин солгала доктору Дэйту. Вот уже месяц она жила не одна. Ей не хотелось ложиться в больницу, не повидавшись с Дэннисом. Конечно, близких и друзей в больнице принято навещать, однако после происшествия в офисе "Юноны" и публикации разоблачительной статьи в газете "Чудеса и сенсации Сан-Хосе" (более приличные издания отказались принимать ее) ему не стоило появляться в здании медицинского центра.

Дома Дэнниса не было. Кэтрин привыкла к тому, что он приходит и уходит без предупреждения и что неотложные дела случаются у него в любое время суток. Так или иначе, до завтрашнего утра он появится.

Она принялась складывать вещи. Телефонный звонок застал ее у книжной полки, где она выбирала какой-нибудь легкий роман, способный скрасить больничные будни.

– Кэтти, кажется, за мной опять следят.

– Кто?

– Я снова видел того человека. Помнишь, в день, когда мы познакомились…

Конечно же, Кэтрин помнила. Слишком красивое лицо, взгляд из-под полуприкрытых век…

– Кто он такой? Ты знаешь?

– Знаю. Но скажу, когда мы встретимся.

– Где ты? Я приеду за тобой.

– Кэтти, нет, не надо! Это может быть опасно!

Но Кэтрин почему-то знала, что так будет лучше.

– Говори, откуда забрать тебя, – жестко сказала она. – И никаких возражений.

Перед тем, как покинуть дом, она схватила с полки первый попавшийся том и сунула его в сумку с вещами, которую по наитию взяла с собой. Книга оказалась мистическим триллером с элементами ужасов и совершенно не пригодилась – и мистики, и ужасов Кэтрин с лихвой хватило в реальности.

 

 

Сцена 6 /четверть часа спустя/

 

"Форд мустанг" остановился на площадке у крупного торгового центра. Не успела Кэтрин оглядеться, как Дэннис выскочил буквально из ниоткуда и быстро скользнул в машину. Они немедленно тронулись.

– Меня выследили, когда я возвращался домой, – поспешно сообщил Дэннис. – Я заметил слежку вовремя и не стал подниматься в квартиру. Думаю, он не догадался, что я живу у тебя…

– Да, хорошо, – рассеянно согласилась Кэтрин. – Дэннис, завтра утром я ложусь в больницу. Доктор Дэйт говорит, что иначе я могу потерять ребенка.

– Доктор Дэйт… Кэтти, тот человек – знакомый Джейсона Дэйта. Про него мало известно, я даже имени его не смог узнать, но чаще всего его видят именно с твоим врачом.

– Доктор Дэйт имеет право общаться, с кем захочет.

– Да, но ты же помнишь его! Детка, твой доктор просто боится, что ты исчезнешь из виду. Ему нужен твой ребенок. Он заберет малыша, как только тот родится, а тебе скажет, что он умер. Ты можешь быть уже не первой матерью ребенка из пробирки. Просто Джейсон Дэйт не афиширует своих успехов.

Стараясь не раздражаться слишком сильно, Кэтрин выбрала удобное место для парковки и остановилась.

– Дэннис… то, что ты говоришь, похоже на бред параноика.

Он сник.

– Я знаю. Но ты же видела те документы. Видела подписи и печати, которые говорят сами за себя.

Кэтрин не ответила.

– Хорошо, – сказал он после продолжительной паузы. – Попробуй довериться мне только один раз. Давай поедем в Сан-Франциско, где ты пройдешь обследование у другого врача. Если диагноз доктора Дэйта подтвердится, то, клянусь, я больше слова плохого не скажу в его адрес.

– Почему в Сан-Франциско? – спросила она, уже понимая, что согласилась.

– Потому что в Сан-Хосе все пляшут под его дудку.

 

 

Сцена 7 / Сан-Франциско, клиника св. Клары/

 

Доктор Ева Полански была симпатичной улыбчивой женщиной чуть старше, чем Кэтрин.

– Мисс Судзуки, мистер Лэндон, ваш ребенок здоров и чувствует себя прекрасно, – сообщила она. – Не вижу совершенно никаких причин для беспокойства. Мисс Судзуки, вы немного взволнованы и устали после дороги. Я выпишу вам легкое успокоительное и рекомендую хорошо отдохнуть. Вы уверены, что не стоит запрашивать вашу медицинскую карту из Сан-Хосе?

– Нет, доктор Дэйт говорил то же самое, – ответил Дэннис.

Ева Полански вопросительно посмотрела на Кэтрин. Та кивнула.

– Да. Просто мы решили подстраховаться, – сбивчиво произнесла она. – В дороге я почувствовала себя… немного странно. С моей подругой было так же, и она потеряла ребенка. Как это… Истмико-цервикальная недостаточность… – вспомнила она поставленный доктором Дэйтом диагноз.

– Нет, ничего подобного у вас не наблюдается, – доктор Полански рассмеялась. – Но вы правильно поступили, что пришли на прием.

– А может быть так, что болезнь есть, но сейчас этого не заметно? – вмешался Дэннис. – Или, например, что-то было, но прошло?

– Нет, мистер Лэндон. Истмико-цервикальную недостаточность я бы легко диагностировала.

– Вот видишь, – сказал он, обращаясь к Кэтрин. – Я же говорил, что ничего страшного не произошло!

Кэтрин криво улыбнулась.

 

 

Сцена 8 / Сан-Франциско, следующее утро/

 

Ночь они провели в мотеле, а наутро разгорелся спор о том, что делать дальше. Дэннис утверждал, что ехать обратно в Сан-Хосе нельзя. Кэтрин же считала, что достаточно поменять клинику и врача. В конце концов, Дэннис уговорил ее повременить несколько дней с возвращением.

Кэтрин позвонила домовладельцу, чтобы предупредить его своем предстоящем отсутствии. Мистер Каммингс взял трубку не сразу и почему-то очень образовался ее звонку.

– А мы уже думали, с вами что-то стряслось!

Кто эти "мы", он не объяснил, но говорил он явно не об одном себе. "Да, да. Вы сами хотите? Конечно, пожалуйста", – сказал Каммингс мимо трубки и передал ее кому-то другому.

– Здравствуйте, мисс Судзуки, – произнес спокойный и красивый голос. Когда-то он нравится Кэтрин, но теперь вызывал какое-то жуткое чувство. – Это доктор Дэйт.

– Здравствуйте, доктор, – через силу произнесла Кэтрин.

"Что вы делаете там?" застряло у нее в горле.

– Вы не приехали утром в больницу, – пояснил он. – Я подумал, что у вас неприятности, и решил узнать, не нужна ли вам помощь.

Сказанное звучало убедительно.

– Почему вы не в больнице, Кэтрин?

– Мне… нужно было уехать.

– Вам лучше сейчас воздержаться от поездок, вы же понимаете, – мягко проговорил доктор Дэйт. – Кэтрин, вы ведь знаете, как важен для меня ваш ребенок. Он – самое большое мое достижение. Но ведь для вас он еще важнее?

– Да, – ответила она уже намного спокойнее. Наверное, доктор прав. Конечно, ей лучше лечь в больницу. Ева Полански видела ее один раз, а у Джейсона Дэйта она наблюдается уже почти год.

– Скажите мне, где вы, и я пришлю за вами машину скорой помощи.

Кэтрин промолчала в ответ.

– Мисс Судзуки?..

"Вы обманули меня". Ей показалось, что она сказала это, но на самом деле она не издала ни звука. Кэтрин не могла заставить себя произнести эту фразу.

– Мисс Судзуки? Вы хорошо себя чувствуете?

Голос доктора Дэйта был таким ласковым, обволакивающим, ему так хотелось верить… И тут Кэтрин словно проснулась.

– Вы обманули меня, – беззвучно прошептала она. И повесила трубку.

Она выбежала из номера и бросилась вслед за Дэннисом – тот направлялся к администратору, чтобы договориться о дальнейшем проживании. Кэтрин несколько раз окликнула его, прежде чем он остановился и оглянулся.

– Нужно уезжать. Срочно, – отдышавшись, проговорила она.

 

 

Сцена 9 /окраина Рино, штат Невада, четыре месяца спустя/

 

Июнь был месяцем свадеб. Путешествуя, они то и дело видели молодоженов, осыпаемых рисом и цветами у церквей, свадебные кортежи на дорогах и счастливые пары, снимающие семейные номера в отелях.

Кэтрин тайком бросала на них завистливые взгляды. Дэннис сделал ей предложение, и она приняла его, но пожениться они решили после рождения ребенка. Им казалось, что в этом случае преследователями будет сложнее отнять у них малыша.

Довольно долго они жили в маленьком городке Хендерсоне в Неваде, и Кэтрин уже стало казаться, что они – нормальная семья. Она занималась домом, завела подруг, в будни ждала Дэнниса с работы, а на выходных они устраивали пикники или ездили в Лас-Вегас. Так было до тех пор, пока Дэннис не вернулся однажды позже обычного. Он был на взводе и сказал, что его снова выследили. В спешке они покинули Хендерсон, и направились в Рино.

Кэтрин сильно страдала от жары и надеялась, что на севере ей станет легче. Однако зной настиг их и здесь. Даже сейчас, когда время близилось к полуночи, в номере, несмотря на распахнутые настежь окна, стояла духота. Кэтрин лежала на застеленной кровати и читала. Дэннис ушел на встречу с каким-то газетчиком. После их бегства из Хендерсона он снова заболел идеей рассказать миру о злодеяниях доктора Дэйта и об экспериментах, проводимых на людях без их согласия. Кэтрин по опыту знала, что такая встреча может закончиться плохо, и тогда им придется срочно покидать город. У нее уже были собраны вещи, а деньги и документы лежали в сумочке тут же, на кровати. "Поедем дальше на север, в Орегон", – думала она, обмахиваясь сложенным из бумаги веером.

И в этот момент Кэтрин почувствовала необъяснимый страх. Точнее, это был не страх, а ощущение надвигающейся опасности. Она была почти уверена, что находиться в мотеле ей больше нельзя. Она схватила сумочку и выскользнула на улицу через заднюю дверь.

Ярко светила луна, заливая бледным светом хозяйственные постройки и мусорные баки. Кэтрин осторожно обошла здание мотеля и заглянула во двор. Здесь тоже было пусто и тихо. Только в другом конце двора хлопала дверца автомобиля, и какие-то юнцы распевали песни.

Кэтрин уже решила, что чутье подвело ее и пора возвращаться в мотель, когда увидела того человека. За эти месяцы она успела забыть о его существовании и о том, какой страх внушал он ей когда-то. Мужчина медленно шел к их с Дэннисом номеру. Остановившись, он погладил капот голубого "форда". В серебристом лунном свете его лицо напоминало мраморную статую. Его глаза, цвета которых Кэтрин разглядеть не могла, на этот раз были широко открыты и устремлены в небо. Постояв немного, человек подошел к двери, без всяких усилий открыл ее, хотя Кэтрин запирала ее на ключ, и вошел в номер.

Стараясь производить как можно меньше шума, Кэтрин вновь обошла здание сзади. Бежать ей было слишком тяжело, к тому же она боялась упасть. Во дворе мотеля по-прежнему не было никого, кроме шумной компании. Секунду поколебавшись, Кэтрин зашагала к ней.

Компания состояла из двух парней и девушки, и они были не настолько пьяны, как показалось ей сначала. Они складывали в багажник сумки и коробки.

– Простите, – сказала Кэтрин. – Вы ведь уезжаете?

Все трое разом обернулись к ней.

– Вы не могли бы подбросить меня до Рино? Мне… очень нужно.

– Вообще-то мы едем в Сакраменто, – ответил один из парней, с сомнением оглядывая ее.

– Да брось, Пит, жалко тебе что ли? – вмешалась девушка и обратилась к Кэтрин: – Вам нужно в больницу?

– Нет-нет. Можно и в Сакраменто. Мне еще нескоро рожать, дело не в этом…

Парни переглянулись, но девушка решительно открыла дверцу автомобиля.

– Садитесь!

 

Пьяным оказался только второй парень, Сэм. Девушка, которую попутчики называли Банни, была лишь слегка навеселе. Пит вел машину.

Женщины разместились на заднем сиденье. Банни сразу взяла Кэтрин под свое покровительство и сначала болтала о том, как это здорово, когда у тебя есть дети и какая Кэтрин молодец, а потом уснула, привалившись к ее плечу.

Они остановились у придорожного кафе, когда Банни, проснувшись, заявила, что умирает от голода. Девушка ушла за едой и вскоре вернулась с гамбургерами и кока-колой. Передав их парням, она потянула Кэтрин за рукав.

– Пойдем, прогуляемся до туалета, Кэйт.

Сэм хихикнул.

– Девочки почему-то очень любят вместе ходить в туалет…

Банни молча одарила его ледяным взглядом.

На полдороги она взяла Кэтрин под руку и негромко спросила:

– Твоя фамилия Судзуки?

Кэтрин вздрогнула.

– Тебя ищет полиция.

– Зачем?

– Твой муж умер. Сейчас передали в новостях.

Кэтрин остановилась. Она чувствовала, как дрожат руки, а ноги вот-вот перестанут держать ее.

– Муж? – переспросила она.

– Дэннис Лэндон, правильно? Ты не знала?

Банни заботливо подхватила ее и завела за угол. Там они сели на заготовленные для ремонта доски.

– Сочувствую, – сказала Банни. Кэтрин шумно втянула носом воздух, но сумела сдержаться и не всхлипнуть. – Полиция ищет тебя, как свидетеля.

Кэтрин помотала головой.

– Его убили? – спросила Банни.

– Я не знаю. А что сказали в новостях?

– Сказали, что он упал с моста и разбился об опоры.

Некоторое время обе женщины молчали. Наконец Кэтрин заговорила.

– Он ушел на какую-то встречу и не вернулся вовремя. А потом к нам в номер вломился человек. Открыл дверь, хотя она была заперта на ключ. Я успела убежать.

– Почему ты не хочешь рассказать об этом полиции?

– Полиция с ними заодно.

Банни почему-то сразу поверила ей.

– Хреново, – сказала она. – Тогда ребятам ничего не скажем. Куда тебя отвезти в Сакраменто?

Об этом Кэтрин уже думала.

– Пожалуй, я сяду на автобус до Сан-Франциско. Там у меня есть знакомые.

– Я сама посажу тебя на автобус.

 

 

Сцена 10 /Сан-Франциско, штат Калифорния, пять дней спустя/

 

Кэтрин сняла комнатку в китайском квартале. Обитатели Чайна-тауна с первого взгляда распознавали в ней чужую, но для остальных она вполне сходила за китаянку. А китаянок, в том числе и беременных, здесь было много.

Несколько дней она только ела, спала и бродила по улицам. О Дэннисе она старалась не думать. Когда это получалось, она погружалась в состояние отупляющей безмятежности. Казалось, так она могла провести всю жизнь – в полусне-полуяви. Она много смотрела телевизор, но ни о ней, ни о Дэннисе больше не говорили. Если постараться, можно было вообразить, что ее уже не ищут. И все же она знала, что это не так.

Наконец Кэтрин решилась. Единственным, кто мог ей помочь, был Таро Аюкава, друг ее родителей. Она звала его дядей, хотя они не были родственниками. Мистер Аюкава был богат и имел влияние среди японцев Сан-Франциско.

Кэтрин позвонила ему из автомата на улице – за эти месяцы она привыкла к конспирации. Мистер Аюкава взял трубку сам.

– Дядя Таро… – начала она.

– Кэтрин, слава Богу, ты жива.

Аюкава говорил медленно и спокойно. Только зная его хорошо, можно было догадаться, что он волнуется.

– Мне нужна ваша помощь.

– Конечно, моя девочка. Где ты? Я пришлю за тобой машину.

Холодок пробежал у Кэтрин по спине. Этот вопрос ей задавали когда-то…

– Давайте встретимся в Чайна-тауне, на том самом месте.

Мистер Аюкава помолчал немного.

– Сейчас я не могу приехать в Чайна-таун. Ты сможешь подождать до вечера? В семь я буду на том самом месте.

– Хорошо, дядя Таро. Я приду туда в семь.

 

Они нашли ее, когда еще не было шести.

Она дремала у себя в комнате, как всегда, готовая в любой момент бежать – одетая, с сумочкой в руках. Кэтрин проснулась внезапно и, казалось бы, без особых причин. Не было ни шума, ни переполоха. Хозяйка дома разговаривала с кем-то внизу, мешая английские слова с китайскими, и кто-то отвечал ей, негромко, но таким мелодичным, чарующим голосом, таким знакомым, хоть и давно не слышанным…

Она вскочила с кровати и выглянула в открытое окно. Сразу за ним начиналась пожарная лестница, под которой Кэтрин предусмотрительно поставила старый ящик. И все же ей пришлось прыгнуть с небольшой высоты. Она замерла, прижав руки к животу и прислушиваясь к тому, что происходит внутри нее. Кажется, все было в порядке.

"Странно, что при такой жизни – погони, бессонные ночи, мотели – с моим телом всегда все было в порядке".

Она неторопливо пересекла двор и свернула в ближайший проулок. Еще секунда – и Джейсон Дэйт выглянет из ее окна. Но дожидаться этого она не станет.

"Странно, что я угадываю их появление. Странно, что мне всегда удается ускользнуть от них".

Она плутала по улочкам, чувствуя, что ее преследуют, и в какой-то момент даже заблудилась. Больше всего на свете она боялась опоздать на встречу. Однако без десяти минут семь Кэтрин неожиданно вышла именно туда, куда ей было нужно – к маленькой сувенирной лавке. У ее входа стояла скамейка, на которой бронзовые мальчик и девочка читали книгу. Дяди Таро еще не было. Кэтрин вошла в лавку.

Здесь торговали преимущественно антиквариатом, хотя посуда и куклы встречались и новые. Кэтрин с улыбкой осматривала товары и уже протянула руку, чтобы взять с полки зеркальце, как продавец окликнул ее.

– Вы – та самая японка?

Она в ужасе оглянулась. Продавец смотрел на нее с довольной улыбкой.

– Вы та самая японская девочка, которая много раз бывала здесь с дядей. Я узнал вас. Верно?

– Верно, – произнесла она настороженно.

– Вы покупали у меня куклу. Такую большую красивую куклу. И хорошенькую маленькую пиалу…

– И кулон в виде ключика, – напомнила Кэтрин.

– Да… – протянул продавец, не переставая улыбаться. – Вы стали настоящей красавицей. Ваш муж – счастливый человек, леди.

 

 

Сцена 11 /там же/

 

– И все-таки хорошо, что у тебя будет ребенок. Я рад за тебя. Помню, как ты плакала, когда врачи сказали, что тебе никогда не быть матерью. – Таро Аюкава потрепал ее по щеке. – Так, значит, тебе нужно уехать срочно? Ты не поживешь у нас хотя бы пару дней?

Кэтрин покачала головой.

– Дядя Таро, они прослушивают ваш телефон. Если этих людей поддерживает Пентагон, то они найдут способ до меня добраться. Похоже, что они в сговоре с полицией. Простите… из-за меня и вы подвергаетесь опасности.

– Ничего… это ничего, – задумчиво проговорил Аюкава, откинувшись на сиденье.

В течение всего их разговора шофер ни разу не обернулся и ничем не выдал, что вообще слышит их. За окном мелькали улицы вечернего Сан-Франциско.

– Я отвезу тебя к одному человеку, и он все сделает. Я не буду ничего знать.

– А если полиция найдет и его?

Таро Аюкава хрипло рассмеялся.

– Уже много лет она не может его найти.

 

 

Сцена 12 /Порт Сан-Франциско, борт японского торгового судна "Феникс", сутки спустя/

 

Капитан "Феникса" был предупрежден, что ему предстоит везти нелегальную пассажирку, и это его не обрадовало, но, увидев Кэтрин, он пришел в ужас.

– Мистер Киба! Но это же грузовое судно! С женщиной может случиться что угодно, а я буду виноват!

– Вот и сделайте так, чтобы не случилось, – ухмыльнулся Джо Киба.

Он и был тем самым человеком, которого полиция Сан-Франциско не может найти уже многие годы. Это был пожилой человек небольшого роста, с иголочки одетый, но с на удивление кривыми и некрасивыми зубами. "Киба" – клык – очевидно, было прозвищем. Да и имя "Джо" тоже, скорее всего, было ненастоящим.

– А если ей станет плохо или…

– Если или, то у вас есть врач.

 

 

Сцена 13 /из дневника работника регистратуры ## городской больницы района Ота г. Токио Хатори Тамуры/

 

Подумать только, даже в наше время женщины иногда умирают при родах. Раньше мне не приходилось видеть такого, и, надеюсь, не придется больше.

Госпожа Судзуки попала к нам поздно ночью, вместе с мальчиком, которого она недавно родила. Привез ее матрос, нашедший ее вместе с сыном неподалеку от порта уже в тяжелом состоянии. Доктор Фудзивара сразу поместил ее в реанимацию, но, к сожалению, было уже слишком поздно.

Матрос, которого звали Като, рассказал, что пока госпожа Судзуки еще была в сознании, говорила она с сильным акцентом и все спрашивала, как ее мальчик. "Я ответил ей, что малыш кричит громко, а значит, в порядке. Она попросила, чтобы его назвали Мамору. Говорит, он защищал ее. Уж не знаю, от чего, но, видно, у него не слишком хорошо вышло".

Позже при пациентке нашлись документы, из которых выяснилось, что зовут ее Кэтрин Судзуки, и она американка. Как странно звучит сочетание японской фамилии и иностранного имени! Наверное, эта госпожа Судзуки хотела вернуться на родину предков, чтобы растить здесь детей, но нашла в Стране Восходящего Солнца свою смерть. С фотографии в ее паспорте смотрела молодая красивая девушка, мало похожая на уставшую и истощенную женщину, которую пронесли мимо меня на носилках.

Доктор Фудзивара долго беседовал с Като, потом с полицейским Хосино; наконец он вызвал меня и попросил помалкивать о случившемся. Мол, покойная пересекла границу незаконно, но сейчас ее все равно уже не накажешь. Никому не станет лучше, если начать копаться в ее прошлом, да и полиции не нужна лишняя работа. Думаю, он прав. Пусть госпожа Судзуки покоится с миром. Похоже, она много страдала при жизни.

 

 

Эпилог / Токио, август 1976 года/

 

Минами тщательно прибрала могилу и зажгла благовония. Она села на корточки рядом с могильной плитой.

– Кясарин Судзуки, – прочитала она вслух. Имя совсем не подходило к японской фамилии и резало ухо.

Кроме Минами, никто не навещал покойную. "Можно сказать, ей повезло, что у нее есть я, – подумала Минами. – Жаль только, я никогда не узнаю ее настоящего имени и не смогу поблагодарить за тот подарок, который она мне сделала".

Многим людям она обязана тем, что живет сейчас счастливо – и дяде Таро, и Джо Кибе, и капитану "Феникса", и матросу Като, и доктору Фудзиваре, и офицеру полиции Хосино. Они хранят ее тайну. Тайну, которую она сама стала уже забывать. Имя Кэтрин звучало для нее чужим. Она выучила японский, а по-английски начала говорить с акцентом.

Офицер Хосино помог ей устроиться няней в семью, которая усыновила Мамору. Теперь она была даже рада, что так вышло. Господин и госпожа Тиба были богаты и души в мальчике не чаяли.

Одно она помнила хорошо. Те люди, что охотились за ней, так и не поймали ее благодаря Мамору. Каким-то образом сын защищал ее от всевидящих глаз того человека и усыпляющего бдительность обаяния доктора Дэйта. А, возможно, продолжает защищать до сих пор.

Минами не знала, продолжаются ли ее поиски. Но отлично понимала – если она не хочет, чтобы ее нашли, она должна быть рядом со своим мальчиком. Впрочем, это ничуть ее не тяготило.

 

 

Постскриптум

Первым ребенком, зачатым в пробирке, считается Луиза Браун, родившаяся в 1977 году в Великобритании. Об опытах доктора Джейсона Дэйта и о мальчике по имени Мамору Тиба общественности ничего неизвестно.

 

 

Сцены, не вошедшие в фильм

 

Перед сценой 1 /кабинет доктора медицины Джейсона Дэйта, медицинский центр "Юнона"/

 

Кабинет доктора Дэйта больше походил на офис главы крупной фирмы, чем на лабораторию ученого. Сейчас в комнате было двое мужчин: высокий блондин в белом халате поверх свитера и брюк сидел за массивным столом; брюнет с длинными волосами, одетый в шелковый костюм в тонкую серую полоску, вольготно устроился на диване, закинув ногу на ногу.

– Так вот, я здесь вовсе не для того, чтобы наблюдать женские гениталии с этого не слишком привлекательного ракурса, как ты подумал, Нефрит, – говорил блондин. – Я веду научную работу. А точнее, пытаюсь получить гибрид демона и человека.

Нефрит откинул голову и расхохотался.

– Ха! Согласен! Для таких экспериментов женские гениталии нужны с другого ракурса!

– Перестань строить из себя идиота, – поморщился Джедайт. – Шанс, что демон и человек естественным путем смогут зачать ребенка, крайне мал. Примерно один к ста тысячам. Если бы даже я призвал на помощь тебя, нам бы очень долго пришлось трудиться, не покладая… э…

– Ну, в общем-то, и рук тоже, – закончил Нефрит. – И что же ты придумал?

– Да ничего особенного. Просто использовал сперму демонов для оплодотворения человеческих яйцеклеток.

– Свою?

– Почему? Всех четверых.

Настала очередь Нефрита смутиться.

– Хм. И как тебе…

– А что, дело-то нехитрое, – невозмутимо сказал Джедайт.

Нефрит решил не уточнять методику, хотя мог точно сказать, что ни в каких донорских мероприятиях участия не принимал.

– И как успехи?

– До последнего времени успехов не было. Но не зря же я тебя позвал. Опуская подробности, просто сообщаю, что у меня получилось. Одна из женщин через полгода родит полудемона. Разумеется, она ничего не знает, и думает, что у нее обычный ребенок.

– Ну и ну. И что ты собираешься делать с ним?

– Для начала сообщу королеве. Это же просто подарок! Полудемон сможет сколько угодно оставаться на Земле, не привлекая внимания Воинов Света. Ему можно поручить и наблюдение, и сбор энергии… Кроме того, такое существо заинтересует Металлию. Она что-то говорила про человеческую кровь…

– Подозреваю, Металлия имела в виду не это…

Ответить Джедайт не успел. В дверь кабинета постучали, и на пороге появилась симпатичная блондинка в слишком короткой юбке, зато с очень глубоким вырезом кофточки.

– Доктор Дэйт! – трагично воззвала она. – У нас большие проблемы! Помните того парня, который крутился возле приемной? Он все-таки проник туда и утащил из сейфа синюю папку.

– И почему ты сообщаешь об этом мне? – спросил Джедайт. – Скажи охране, чтобы задержали его.

– Позвонить в полицию?

– В полицию? – он задумался. – Нет, не стоит. Сами разберемся.

– А что в синей папке? – поинтересовался Нефрит, когда дверь за девушкой закрылась.

– Официальное прикрытие. Я делаю вид, что работаю на правительство. Конечно, там не оригиналы, а всего лишь копии документов. Но будет неприятно, если выплывет… – Джедайт побарабанил пальцами по столу. – Нефрит, не в службу, а в дружбу…

– Быть твоим другом – сложная работа, – заметил тот, однако поднялся с дивана и потянулся. – Нужно найти этого парня и откусить ему голову?

Джедайт улыбнулся.

– Желательно.

– Хорошо, – легко согласился Нефрит.

В тот день он так и не вспомнил, о чем хотел предупредить Джедайта. А именно – не стоит говорить королеве о ребенке, пока тот не родится и не будет доставлен в Темное Королевство.

 

 

Перед сценой 7 /там же/

 

– Ха-ха, так она все-таки сбежала! – Нефрит залился смехом, запрокинув голову.

– Не слишком весело, – буркнул Джедайт. – Я от нее этого совсем не ожидал.

– Так ты не знал, что она живет вместе с нашим похитителем синих папок?

– Я это две минуты назад узнал от тебя! А ты откуда, кстати?..

Нефрит стал неожиданно серьезным.

– Я все-таки выследил его. В какой-то момент звезды указали мне, где он. Я его почти сцапал, но он сбежал. Буквально свернул за угол и исчез.

– Стоп. Сбежал от тебя? – удивился Джедайт.

Нефрит пожал плечами.

– Наверное, ему очень повезло или…

– Или?

– Светлые не могли выследить тебя здесь?

Джедайт стукнул кулаком по столу.

– Светлых здесь нет!

Нефрит снова пожал плечами.

– Тогда не знаю.

– А что говорят звезды?

– Звезды тебе не справочное бюро!

– Ладно, ладно, не кипятись. Не лезу я в твои с ними отношения.

Нефрит зло сверкнул глазами, не говоря ни слова, вскочил с кресла и растаял в облаке серебристого света.

– Да что я такого сказал-то?.. – недоуменно произнес Джедайт.

 

 

Перед сценой 9 /там же/

 

– Тебя точно выследили светлые!

– Не говори ерунды, Нефрит.

– Она ушла у меня из-под носа! Опять! В который раз! Звезды не хотят говорить о ней и ее ребенке!

– И о Дэннисе Лэндоне они тоже говорить не хотели. За исключением редких моментов. Причем тогда, когда он был далеко от Кэтрин. Мы ведь оба понимаем, что это значит, верно, Нефрит?

Некоторое время они молчали.

– Ну и монстра ты создал…

– Я создал уникальное существо. Просто он пока не осознает, что делает.

– Интересно, кто из нас его отец… – задумчиво проговорил Нефрит.

Джедайт развел руками.

– Я не знаю. И как искать ее – тоже.

– Человеческими методами. Подкупи полицию, найми детектива.

– Ты шутишь?

– Нисколько! Джедайт, ты был и остаешься дураком. Столько времени живешь среди людей и до сих пор…

– Не смей так разговаривать со мной!

– "Не смей"? Да пошел ты *$@^& к лунной принцессе! Ищи свою бабу сам!

 

 

Пост-эпилог /Темное Королевство, замок Лорда Джедайта/

 

Посреди комнаты сначала сгустилось серебристое облачко, а потом вместе со вспышкой света возник лорд Нефрит.

Лорд Джедайт, который, так и не сняв серой формы и сапог, лежал на круглой тахте в ворохе разноцветных подушек, не обратил на это не малейшего внимания.

– Друг мой! Или что там осталось от него после аудиенции у Ее Величества? Может, ты изволишь хотя бы взглянуть на меня?

– Пошел вон, – бросил тот, не повернув головы.

На этот раз Нефрит ничуть не обиделся. Он присел на край тахты и потрепал Джедайта по плечу.

– Хочешь верь, хочешь нет, но я пришел утешить тебя

– Я верю. А теперь иди отсюда.

– Не дуйся, – мягко проговорил Нефрит. – Ты же знаешь, что я ничего не мог сделать.

– Угу.

– Может, он еще найдется.

– Угу.

Несколько минут прошли в молчании. Нефрит встал и в задумчивости прошелся по комнате.

– Знаешь… твой мальчишка обязательно найдется. Что-то мне подсказывает, что история с ним еще не закончилась…

 

 

Фанфик написан для фестиваля фантфорчества "И так и сяк"

 

На страницу автора

Fanfiction

На основную страницу