Bishoujo Senshi Sailormoon is the property of Naoko Takeuchi, Kodanshi Comics, and Toei Animation.
Леночка
Мина замедленного действия и килограмм сахарной пудры,
или
рождественские каникулы
Side-story to "Избраница” Тихе. Советую читать после 1 части "Пробуждение". |
Большое спасибо Тай и Верочке за неоднократное рецензирование, моему мужу за ненависть к яою, Тихе за создание “Избраницы”.
– Скоро Рождество – сказала леди Вега, задумчиво рассматривая поздравительную открытку, пришедшую от Зойсайта.
На открытке красовался ядерный взрыв.
– У тебя есть, какие-то пожелания, моя маленькая? – Звёздный лорд перевел взгляд с огня в камине на свою возлюбленную.
– Усаги опять прислала приглашение, – как будто бы размышляя вслух, продолжила леди Вега.
– Нару, любимая не начинай.
Нару вздохнула. В комнате было тепло и уютно. Она снова углубилась в написание поздравлений. Труднее всего было поздравить Кунсайта.
Перо скользило по бумаге. От старания она закусила губку.
Нефрит, не отводя глаз от Нару, поднес к губам бокал. О том, что его жена переписывается с Серенити, знало все Тёмное королевство. Сначала это было предметом недовольства Берилл, потом предметом Зойсайтовсих шуточек, а потом все привыкли и даже с интересом пересказывали сплетни Лунного королевства. (А вы слышали, что…)
Здесь у Нару было всё: любимый, дом, дочь, слуги, а вот друзей не было. Настоящих, искренних друзей. Нефрит снисходительно относился к этой прихоти, как, в общем-то, ко всем прихотям своей любимой.
Нару поправила выбившийся локон и, посмотрев в его сторону, смущённо улыбнулась.
– Что пожелать Зойсайту?
Эндимион сидел в плетёном кресле на восточной веранде дворца. Это была его любимая веранда – отсюда открывался чудесный вид на океан.
– Усаги, милая ты думаешь это хорошая мысль пригласить сюда леди Вегу?
– А почему бы и нет, – Серенити, сидящая за столиком, протянула мужу чашечку кофе. – Не пойму, что тебя смущает?
– Она жена Нефрита.
– Она моя подруга Нару.
– Ты не видела её девять лет.
– Зато мы переписываемся еженедельно. И потом, она приедет со своей дочуркой. Ты же знаешь, как я люблю детей, – Серенити зажмурилась от удовольствия.
– Это настораживает меня ещё больше. Эта девочка – мина замедленного действия. Не будет ли она дурным примером для Малышки?
– Мамору, – укоризненно покачала головой Серенити, – стыдись, ей всего семь лет. Как она может быть плохой? И потом, Малышка всего на год младше. Они подружатся.
– Усаги, она маленький, но демон…
– А Малышка маленькая, но сейлор. Мамору, я так соскучилась по Нару. Не называй ее леди Вега. И Малышке нужна ровесница для игр. Посмотри, она совсем измотала няню и Макото.
– Лит, ты где, Лит? – Нару обходила комнату за комнатой. – Сейчас же прекрати прятаться. Иначе не узнаешь новость.
В одной из комнат что-то зашевелилось под кроватью.
– Джедайт, идите сюда. Я, кажется, её нашла. Ах, шалунья, вылезай немедленно.
– Не вылезу, – обиженное сопение.
– Милая леди, – мягкий голос лорда Иллюзий заставил существо под кроватью замереть. – Милая леди, немедленно покиньте ваше укрытие, иначе мы перейдём к серьёзным мерам.
– Если папочки не будет на Рожество, то я вообще отсюда не вылезу, – ультиматум был поставлен самым серьёзным голосом, на который была способна семилетняя Лит. – А если вы меня будите вытаскивать, я вас укушу.
– Лит, ты же взрослая. Давай поговорим.
Джедайт чувствовал, что Нару расстроена. Он тихонько показал глазами на дверь. Нару удивилась, но подчинилась и вышла вслед за ним.
– Не переживайте, леди, – тихо сказал Джедайт, – сейчас мы что-нибудь придумаем.
Лит замерла. Из-под кровати ей открывался только правый угол комнаты. Она слышала, что шаги стихли и взрослые, похоже, ушли. Лит, напрягла слух. Ничего. Осторожно высунув мордашку, она посмотрела по сторонам. На середине комнаты сидел маленький щеночек. Он забавно чесался и, принюхиваясь, фыркал, а, увидев Лит, поджал хвост и засеменил прочь.
– Стой, стой, погоди немножко, – Лит вылезла наполовину.
Ей так хотелось заполучить это маленькое мохнатое создание. Она почти дотянулась до него, но тут, чьи-то сильные руки подняли её с пола. От удивления она даже не сразу начала сопротивляться.
– Ну что, маленькая леди? Вот вы и попались, – лорд Джедайт не мог сдержать улыбки.
– Это было не честно, – запротестовала, Лит, – я папе пожалуюсь. А где щеночек?
Похоже, это занимало её больше всего
– Всё было честно, ты сама попалась в ловушку. Папа сейчас во дворце, а щеночек был твоей мечтой, – Джедайт нес, Лит в столовую.
– И его никогда-никогда не существовало? – с разочарованием спросила Лит.
– Если ты не будешь расстраивать свою маму, то после Рождества приедешь с папой ко мне в гости и сама выберешь щенка.
– Ты обещаешь? – серьёзно глядя ему в глаза, спросила Лит.
– Конечно, даю слово лорда Иллюзий.
– А маму я не расстраиваю, я её перевоспитываю. А то она такая добрая, что перед юмами стыдно.
– Малышка, если ты не остановишься, то упадёшь.… Ну, вот я же говорила, – няня Бирюлина подняла розовый, яростно дёргающийся комок. – Это платье тебе велико. Переоденься, мы уже должны быть в столовой.
– А я хочу в сад, а я хочу к маме и плавать, – из-под кружев вынырнула девочка с удивительными розовыми волосами. – Я хочу пони.
– Сегодня вас ждёт сюрприз. Её Величество заняты подготовкой к Рождественскому балу, а вы позавтракаете и можете пойти в сад. Ещё одно слово – и я позову Макото.
– Лина, не надо. Папа и мама всё последнеё время говорят о сюрпризе. Ты не знаешь что это?
– Знаю, но не скажу.
– Лина, миленькая, ну, пожалуйста. Я целый год буду тебя слушаться.
Они дошли до дверей Белой столовой. Лакей повернул золотую ручку.
– Её Высочество Малышка и госпожа Бирюлина.
Малышка важно прошествовала к своему месту. Мамору помог ей сесть на белоснежный стул.
– Папа, что за сюрприз вы мне готовите?
– Это вместо приветствия? У кого ты научилась так себя вести?
– Всем доброе утро, – Малышка церемонно раскланялась.
За столом сидели Макото, Рей, Ами, Бирюлина, Харука и Мичиру.
– А где мамочка?
– Она в Большом зале, – ответила Рей
– Так что за сюрприз вы мне готовите?
– Малышка, – заговорчески начала Ами. – Если мы тебе скажем, это уже не будет сюрприз.
Малышка вздохнула, поковыряла фруктовый суп и с надеждой подняла глаза на Харуку
– Харука, миленькая, а когда у вас с Мичиру будут детки?
Всеобщее молчание и поперхнувшийся Мамору. Положение спасла Бирюлина:
– Малышка, почему ты так решила?
– Папа говорил, что когда люди любят друг друга у них появляются детки. Ведь ты же любишь Мичиру, Харука. Это было бы так здорово, мы бы с ними играли….
– Её Величество королева Серенити! – торжественный голос мажордома заглушили радостные взвизгивания.
– Мамору, девочки, она приезжает, Нару приезжает!!!
– Нару? – удивлённо обрадованные голоса Ами и Рей.
– Леди Вега? – удивлённый голос Харуки.
– Это и есть ваш сюрприз? – любопытный Малышки.
– Вообще-то мы хотели подарить тебе пони… – опешивший Эндимиона.
– Любимая, эти каникулы покажутся мне вечностью, – прошептал Звёздный лорд на ушко своей возлюбленной. – Не представляю, как я буду отмечать Рождество с Кунсайтом. Это все равно, что сидеть в сугробе. В двойном сугробе. Маленькая моя, постарайтесь не задерживаться. Говорят, на Луне ужасный климат.
– Неф, поехали с нами, – тонкие пальчики Нару скользили по его волосам.
– Это хорошая новогодняя шутка. Мне кажется, Гадинка её уже придумал. Нару, может мне всё-таки выделить вам пару боевых юм? Всякое может быть.
– Любимый, не начинай. И потом, у нас есть гораздо более интересное занятие. Только подумай, ты не увидишь меня целую неделю.
На следующее утро в тёмном зале для телепортации собрались почти все обитатели замка. Некоторые плакали, и не только из-за того, что слышали много “страшного” о Лунном королевстве, но и потому что теряли единственную защиту в лице Леди Веги. Рождество обещало быть печальным.
– Папа, а кто лучше, Серенити или Берилл? – Лит сидела у отца на коленях.
– Это философский вопрос, моя сладкая. Вот вернешься, и мы поговорим.
– А это, правда, что там есть маленькая принцесса? И мне придется держать себя в руках?
– Кто тебе это сказал?
– Мама. Она сказала, что не хочет международного скандала. Интересно как она выглядит?
– Как килограмм сахарной пудры.
Дверь в библиотеку открылась.
– Хризолит ты готова?
– Да, мамочка.
– Нару, вы уже уходите? – Нефрит выглядел расстроенным.
– Нефрит нас ждут два двора, наш и сейлоров, – она наклонилась к Звёздному лорду и нежно поцеловала. – Любовь моя, мы только на неделю. Ну, устрой дружескую вечеринку с Джедайтом. Только знай, по приезду я хочу увидеть живой хотя бы няню Хризолит.
На следующее утро в парадном зале для телепортации собрались все сейлоры, кроме Сецуны.
– Не могу дождаться, – шептала на ухо Ами Минако, – столько лет… Нару, наверное, совсем другая.
– Я тоже волнуюсь, – Ами теребила свой мизинец. – Это почти эпическое событие, жена тёмного лорда в Лунном королевстве. Неужели это наша маленькая Нару?
Бирюзовые стены зала осветила мягкая вспышка света. Усаги от волнения сильнее сжала руку Мамору. Сначала неясные тени, потом четкий силуэт чёрного плаща с высоким воротником и рыжие локоны.
– Её Высочество Тёмная Леди Вега, – герольды опустили трубы.
В круге стояли двое: стройная невысокая девушка в парадной и поэтому ещё более мрачной форме Тёмного королевства и маленькая длинноволосая девочка в коротких штанишках. Вот ты, какая стала, Нару, Тёмная Леди Вега. На несколько секунд в зале повисла тишина.
– Нару!
– Усаги!
Они бросились друг к другу, забыв про все правила этикета. На эти секунды исчезли принцесса Серенити и Тёмная Леди Вега. Существовали лишь две настоящие подруги, готовые ради своей дружбы разорвать все границы на свете.
Сейлоры окружили Нару и Хризолит. Девочки говорили одновременно, смеялись и обнимали гостей. На глазах у Ами появились слёзы.
– Какая ты хорошенькая, – Серенити наклонилась к Лит. – Как твоё имя?
– Меня зовут Хризолит… Приятно познакомиться, – Лит изо всех сил старалась изобразить почтение.
– Нару, она совсем не похожа на тебя. Какие у неё красивые волосы, – Ами попыталась погладить девочку.
Лит терпеть не могла, когда о ней говорили в третьем лице. Кинув злобный взгляд в сторону сейлор Меркурий, она придвинулась к Нару.
– Крошка, тебя будет рада увидеть наша Малышка. Правда, у неё сейчас урок каллиграфии.
– Нару, мы проводим вас до ваших комнат.
– Отдохните. Мы так хотим с тобой поговорить.
– Скажи, тебя там не обижают?
– Почему вы смогли приехать только сейчас? Вас не пускали?
– Нару, для вас приготовлены Розовые комнаты. Извини, мы не успели перекрасить их в чёрный, – Мамору и Усаги провожали своих гостей к их апартаментам. – Госпожа Ума поможет вам расположиться. Сегодня ужин в вашу честь.
– Спасибо за заботу Мамору, – Нару улыбнулась – но чёрный не мой любимый. Нефрит считает, что он меня старит.
При упоминании имени Тёмного Лорда Эндимион поморщившись, потёр рукой скулы.
Госпожа Ума раскладывала вещи. Несколько фрейлин принесли столовые приборы, пушистую шкуру какого-то зверя и яркие диванные подушки. Госпожа Ума болтала без остановки, ей даже не важно было, слушает Нару или нет. Леди Вега поморщилась и вышла на балкон. Чудесный вид на океан, апельсиновые деревья…. Настроение улучшилось. “Я действительно скучала по девочкам. Как будто что-то далёкое….”
– А кто помогает Вам у Вас дома? – Нару не сразу поняла, что это обращаются к ней. Вот так без извинений, свободно….
– Юмы, низшие демоны. Это наша прислуга. И ей не разрешается говорить первой.
– А если ваша прислуга, в смысле юма, сделает что-нибудь не так …
– Её убьют, – просто сказала Нару.
И удивилась, почувствовав удовольствие от реакции на её слова. На лице госпожи Умы одновременно изобразились испуг, недоверие и возмущение. “Нефриту бы понравился такой коктейль из эмоций”, – мелькнуло у неё в голове.
Лит сбежала по мраморным ступенькам в сад. И была ошарашена количеством света, цвета, звуков и запахов. “Надо осмотреть всё по очереди. Папа сказал, это логово врага”. Она бродила среди деревьев с синеватой листвой, кроны которых терялись в вышине. Бегала по дорожкам, засыпанным лепестками роз, пыталась поймать золотых рыбок в серебристых фонтанах, касалась рукой лиловых колокольчиков глицинии. От запахов у неё начала кружиться голова, и Лит, упала на траву рядом с медными стволами деревьев. Сквозь полуопущенные ресницы она увидела огромный алый цветок, затерявшийся среди зелени. “Это для мамы”, – решила девочка. Взбираться на дерево было одно удовольствие. Оно словно предназначалось для таких как она покорителей вершин. Ещё пара веток, и она достигнет цели. Лит, уселась передохнуть. Вид отсюда был потрясающий. Белоснежные колонны дворца, уходящие в синеву неба, затянутые вьющимися розами беседки, клумбы с немыслимым количеством цветов самых разнообразных оттенков.
– Ты кто?
От неожиданности Лит чуть не упала с ветки. На расстоянии протянутой руки от неё сидела девочка в таких же, как у нее коротеньких штанишках с удивительными розовыми волосами и с любопытством её разглядывала.
– А ты кто? – буркнула, Лит, разозлившаяся за свой испуг.
Не стоит и говорить, что спустя несколько минут комок из тёмных и розовых волос уже катался по траве, сопя и рыча.
– Ваше Высочество прекратите прятаться, я знаю, что вы здесь – Бирюлина была рассержена, – вы опять пропускаете уроки каллиграфии. Малышка, сейчас же прекрати прятаться.
Обе девочки замерли – одна от испуга, другая от удивления.
– Не выдавай меня, пожалуйста, – Малышке явно не хотелось встречаться со своей няней.
Лит схватила её за рукав и потащила в заросли голубой мальвы.
– Так ты и есть маленькая принцесса? – Лит была удивленна. Драться с королевскими особами ей ещё не приходилось. – А почему тебя ищут?
– Бирюлина хочет сделать из меня настоящую леди, а меня от этого уже тошнит. Туда нельзя, это не делай, по деревьям не лазь…. Только бы она меня не нашла.
– Не беспокойся, – Лит открыла телепорт и, захватив с собой Малышку, перенеслась к себе в комнату.
– Я – Хризолит. Мы с мамой приехали на Рождественские каникулы, – Лит, растянулась на пушистом паласе цвета молодой листвы. – Рассказывай.
Малышка шлёпнулась рядом. Несколько минут она с любопытством разглядывала Лит.
– Я – Малышка, а про тебя мне папа рассказывал. И мама. Папа говорит, что ты мина замедленного действия, но, по-моему, ты быстро соображаешь.
– Да, ты тоже не похожа на сахарную пудру. Мне казалось, что лунная принцесса вся такая круглая и глупая.
– Спасибо хоть не страшная. Когда мне сказали, что приедет маленький демон – ты же демон – я подумала, ты будешь с рогами и плохо пахнуть. Спасибо, что спасла меня от Лины, вообще-то она добрая, но….
– А почему это я должна плохо пахнуть?
– Ами говорит, в Темном королевстве плохо с водой. А это правда, что твой папа демон Нефрит?
– Да. А это, правда, что в Лунном королевстве не бывает ночей, и вы никогда не видите звёзд?
– Ну, вот подожди до вечера и сама увидишь. А, это, правда, что у вас живёт Дед Мороз? Или Снежная королева, я уже не помню, мне папа сказку читал?
Лит забралась к Нару на постель. Кровати в Лунном королевстве по размеру не уступали Нефритовским.
– Мамочка, ты знаешь, это странно, но мне здесь нравиться. Только они все глупые. Но Малышка даже ничего. Она бы Халю понравилась. Жаль, что она принцесса. Мы сначала подрались, – на этих словах Нару положила руку на сердце, – но потом выяснили, что и здесь, и у нас взрослые одинаковы, и если ещё мы будем глупыми, то мир рухнет, как говорил Джедайт. Мы надолго здесь в гости?
– Нет, моя маленькая. После Рождественского бала мы вернёмся домой. Но я рада, что тебе здесь понравилось. Будет о чём рассказать папе.
– И Джедайту…. – мечтательно добавила Лит.
Лит вбежала в комнату и с разбегу плюхнулась в кресло. Обычно Малышка тут же к ней присоединялась, и они прыгали до изнеможения. Но на этот раз она осталась сидеть за столиком, с серьёзным видом жуя карандаш.
– Ты чего, Пудра, обиделась или утренняя задумчивость напала?
– Ты не понимаешь. Сегодня последний день старого года, сегодня день Новогоднего бала и последнего поздравления.
– Что за последнее поздравление?
– Мама говорит, что каждый Новый год в мире остаются одинокие, не поздравленные существа. Надо поздравить самого одинокого. Вот я и думаю, кого.
Девочки принялись думать вместе. Лит, чувствовала, что чудесный день может пропасть. И тут ей в голову пришла гениальная идея.
– Пудра, давай поздравим королеву Берилл. Папа сказал, что эту стерву даже Куня в новогоднем кошмаре видеть не хочет. Я думаю, она очень одинокая.
– Хорошо, Мина. Это ты здорово придумала. Это почти государственное дело. Будем писать на особой бумаге золотыми чернилами. Садись, я буду диктовать, а ты писать. У тебя подчерк лучше.
Лит уселась за стол. Малышка подала ей лиловую бумагу и перо.
– Пиши. Дорогая Берилл...
– Подожди, подожди, какая она тебе дорогая? Надо придумать, что нибудь поофициальнее.
– А как вы её зовёте между собой? Например, как её называет твой папа?
– Знаешь, давай не будем её так называть. Слушай, ведь твоя мама тоже королева. Как вы её называете?
– Ваше Величество, Усаги, мамочка, дорогая, крольчонок….
– Вот так я и напишу “Ваше Величество дорогая киска Бирил”. Не можем же мы повторять прозвища твоей мамы.
Малышка деловито кивнула. Она сидела в кресле, болтала ногами и размахивала карандашом, пока Лит старательно выводила печатные буквы.
– Что дальше? – Лит вопросительно посмотрела на Малышку
– Спешу поздравить тебя…
– Вас…
– Нет, всё правильно “тебя”. Я же тоже королевская особа. Спешу поздравить тебя с Новым годом козла.
– Почему козла и кто такие козлы?
– Мина, в Лунном королевстве каждый год называется годом кого-нибудь. А козлы такие бородатые, вонючие и рогатые, и они мне совсем не нравятся.
Лит, живя в Темном королевстве, самыми милыми животными считала собак. Просто они не сразу всех съедали, а иногда даже слушались хозяина. Описание, данное козлу Малышкой, подкреплённое бурным воображением девочки, повергло её в трепет.
– Что ещё?
– Дальше надо написать новогоднее пожелание.
– Слушай, если эти козлы действительно такие ужасные, то я рада, что они у нас не водятся. Давай пожелаем Берилл, чтобы она их никогда не увидела.
– Замечательно! – Малышка даже подпрыгнула от восторга, чувствуя, что долгому и утомительному заданию приходит конец. – Так и пиши. Желаем тебе в этом году не встречать козлов. Теперь давай я поставлю печать. Письмо ваша королева получит сегодня же. Как раз в канун Нового года. А теперь бежим ловить кроликов.
Девочки вылетели из кабинета и с радостными воплями кинулись в северную часть сада.
Эндимион сидел на низеньком диванчике на северной веранде дворца. С этой веранды открывался чудесный вид на Лунные горы. Он, а также Серенити, Нару и Рей смотрели как Хризолит и Малышка, визжа, бегают за кроликами. Нару про себя отметила, что в отличие от Малышки, которая скорее распугивает зверьков, Лит охотится на них.
– Усаги, дорогая, – Эндимион притянул к себе Серенити, – я думаю прокатить девочек на лошади.
– Это чудесная мысль дорогой. Нару, пойдём с нами. Лит не будет против конной прогулки?
– Нет, Усаги. Они с отцом любят лошадей, – имя Нефрита вызывало у Эндимиона приступы зубной боли, и Нару старалась его не произносить.
Спустя несколько минут весёлая компания, уже верхом на белоснежных лошадях (другой масти в Лунном королевстве не было), подъехала к детям. Малышка с радостными воплями бросилась к Мамору, увлекая за собой смутившуюся было Лит. Эндимион немного помедлил и посадил к себе на лошадь обоих девочек. Закусив губку, Нару размышляла, взял бы Звёздный Лорд дочь Усаги. Хотелось бы верить. Ведь Нефрит, как и Эндимион, питал слабость к маленьким девочкам.
Прогулка удалась. Пейзажи Лунных гор приводили в восторг. Нару, Усаги и Рей болтали без умолку. Мамору старался быть любезным. Правда, это плохо получалось в компании двух непоседливых и любопытных существ. Спустя какое-то время они выехали к бесконечному океану.
– А что это за башня? – Лит тихонько потянула Малышку за рукав.
– Это старый маяк, – ответил за Малышку Мамору. – Он давно погас. Ещё во времена Великой войны.
Девочки многозначительно переглянулись.
Звездный зал Лунного Дворца располагался под открытым небом. Огромное пространство янтарного пола окружали мерцающие арки, казалось здесь все нереально, зыбко и вот-вот исчезнет. А над всем этим великолепием раскинулся звездный купол. Бал начался. Мама танцевала, Лит фыркала от недовольства, критически осматривая её партнёров. “Был бы тут Нефрит!!!” Спустя какое-то время она начала зевать и поняла, что пора.
Из ярко освещённого, шумного, праздничного зала Лит выбежала в сад и понеслась к условному месту. Малышка уже была там, верхом на белогривом пони. (Новогодний подарок папы – объяснила она). Лит уселась сзади принцессы, и пони затрусил по направлению к океану.
Маяк вырисовывался на закатном небе нескладным тёмным силуэтом. На мгновенье девочкам стало страшно. Малышка отпустила пони и взяла Лит за руку, так она чувствовала себя уверенней. Маяк был старым, как мир. Ветхие скрипящие двери, замшелые стены, провалившийся пол. Лит передёрнуло.
– Ну, – решительно сказала она, – пошли.
Взбираться по шатким ступенькам, огражденным тонкой проволокой, было страшно. Малышка чувствовала, как от каждого шага замирает её сердце. В конце концов, чтобы унять головокружение она уселась на ступеньку.
– Пудра, что случилось? – Лит хмыкнула откуда-то сверху.
– Подожди, я передохну, – Малышке не хотелось сознаваться в своём страхе. – Спускайся, посидим вместе.
Лит спрыгнула с верхних ступенек. Было видно, что качающаяся лестница ей не страшна.
– Ну, рассказывай.
– Зачем мы сюда полезли? – то ли вопрос был риторическим, то ли обращённым к ней, Лит не поняла. – Что ты хотела здесь найти?
– Пудра, тебя лезть никто не заставлял. Мы же решили, тут наверняка много интересного… Вот только наверх поднимемся…
– Лит, тебе не страшно? – Малышку потянуло на откровенность.
– Нет. Ну, мы пойдем… Я хочу добраться до балкончика.
Ещё через четверть часа чумазые и уставшие девочки почти добрались наверх.
– Если бы меня видела Лина, у неё бы был удар. – Малышка отряхивала колени – А если бы папа…
– Интересно, как давно здесь всё случилось?
– Тебе же сказали, это было в Великую войну. Здесь погибли последние…. Правда, зловещее место?
– Обожаю зловещие места. Да не переживай ты, не рассердится твой папа. Вон он, какой добрый, хоть верёвки вей.
– Лит, а разве твой папа не добрый? – Малышка была так удивленна, что не заметила, как назвала подругу по имени.
Наверно в первые в жизни Лит не знала, что ответить. Добрый, ну конечно он добрый. Вот только Лира боится поднять голову в его присутствии. А старшие офицеры вздрагивают при звуке его голоса. А смотреть ему в глаза может только она и мама.
– Знаешь, Пудра, – Лит качала на ладони янтарный кулончик, – он добрый, только его боятся.
– Ты не обижайся, – задумчиво начала Малышка, положив подбородок на колени, – но я слышала, как Ами говорила маме, что демоны не способны любить.
– Чушь какая. Мой папа любит маму, и меня, и Джедайта, и…. – Лит чуть не задохнулась от справедливого гнева. – Они же его ни разу не видели, как они могут говорить?
– Видели. Они сражались с твоим папой, и ещё Рей говорит, что если бы не Нару, в смысле твоя мама, ему бы досталось.
Первой мыслью Лит было убить Малышку. Просто сбросить её вниз в провалившийся пол маяка. Но когда она услышала, что мама, её мама, которая даже телепорт никогда открыть не сможет, спасла папу, её, самого сильного, папу, во время магического поединка, она оторопела.
– И ещё, – продолжала Малышка. – Рей называет твоего папу красавчиком. Он, правда, красивый? Лит, что с тобой?
Лит уже не могла себя сдерживать. Малышка увидела яркую радужную вспышку, окружившую маленького демона.
Лит пришла в себя на верхней площадке маяка. Она огляделась. Пыльные стены, окна без стёкол, посередине тумба с разбитыми зеркалами и остатками керосиновой лампы.
– Малышка – неуверенно позвала Лит. – Малышка, ты где?
На ум стали приходить самые плохие мысли.
Она обошла вокруг тумбы. Осколки, щепки и никого. Лит начала бить дрожь. Она вышла на балкон – прогнившие старые доски, шаткие перила, кое-где их нет. Ступая осторожно, держась за шершавую стенку, девочка стала обходить башню по кругу. Малышка лежала не очень далеко от балконной двери. Её голова свисала в провал между досками пола. Лит опустилась рядом с ней положила её голову себе на колени.
– Малышка, – прошептала она, – очнись, ну, пожалуйста, я больше так не буду…– в горле застрял комок. Девочка почувствовала слёзы на щеках и стала сердито тереть глаза.
Малышке казалось, что она тонет, тонет в тёмной холодной воде наполненной светлячками и светящимися рыбами. Её кружило, вода не давала дышать, хотелось крикнуть, но что-то закрывало рот. И откуда-то из глубины её начал звать голос очень знакомый, но не узнаваемый. “Малышка, очнись… Малышка…”. Глаза с трудом открылись, и первое что она увидела испуганное лицо Лит со следами слёз на щеках.
– Лит, – пробормотала она – ты плачешь? Почему?
Лит вздохнула, почувствовав несказанное облегчение и такую же усталость. Она прислонилась спиной к стенке маяка и на секунды потеряла сознание.
Для Повелителя Иллюзий этот сон так навсегда и остался тайной. Он видел высокую, тёмную, полуразрушенную башню, на фоне пылающего заката. Хризолит на самом верху, прижавшуюся к стене. Заходящее солнце окрасило лицо девочки в медный цвет, а волосы и глаза сделало чёрными. Она с недетской серьёзностью смотрела на него, и спрашивала, не получала ответа и снова задавала свой вопрос.
– Лит, я не слышу тебя – простонал во сне Джедайт – Лит…
Он проснулся с её именем и со сладковатым вкусом чайной розы на губах. В комнате было тихо, в ушах звенели слова из сна: “...кого любишь…”.
Девочки пришли в себя довольно быстро. И теперь сидели на балконе, свесив ноги в пустоту, любуясь закатом.
– Что ты говорила про мою маму и про то, как он спасла папу? – Лит прижалась плечом к Малышке.
– Я не помню. – Малышка уткнула подбородок в колени. – Просто Рей рассказывала… Она, кажется, закрыла его собой…
– Что?!
– Да-да, закрыла его собой от Лунной диадемы и сказала, что отдаст за него жизнь. Тогда моя мама так испугалась за неё. А ещё, Рей говорит, это было глупо … и страшно. А знаешь, мне не кажется это глупым, ведь она его любила. Ведь любила?
– Конечно, и сейчас, знаешь, как они любят друг друга! Просто странно, мама, она такая…не сильная. Как она могла?
– А ты бы могла отдать свою жизнь за того, кого любишь?
Эндимион собирался пойти посидеть на западной веранде Лунного дворца. Той, с которой, был виден серебряный фонтан. Когда к нему подошли встревоженные Нару и Серенити.
– Мамору, девочки исчезли. Мы не можем их найти, – сказала принцесса.
– Давно?
– Почти с начала торжества.
– Будем искать.
Они сидели на берегу океана. Малышка положила голову на плечо Лит. Дул теплый западный ветер. Волны с шуршанием накатывали на песок и спешили обратно. В небе зажигались первые звёзды.
– Ты же приедешь к нам на следующее Рождество?
– Обязательно.
– И совсем не важно, что мы из разных королевств.
– Конечно.
– Мы вырастем, и будем любить друг друга, прямо как Харука и Мичиру.
– Да, или как Зойсайт и Кунсайт.
Эндимион нашёл их первым. Они спали, обнявшись, на берегу океана недалеко от маяка.
– Зой передай мне ветчину и выключи ты эту музыку. Сколько можно слушать “Щелкунчика”?
Лорды расположились в гостиной замка Джедайта. Она уступала по размерам остальным, но была особенно хороша для маленьких тёплых компаний, и Рождественскую ночь было решено отметить там. Джедайт узнал об этом последним.
– Неф, что бы ты понимал в утончённом наслаждении, – Зойсайт снял с огня шампур с подрумянившимся куском и передал Нефриту. – Хорошая музыка может облагородить даже такого как ты.
– Если стать благородным, это значит стать похожим на тебя, то увольте. И потом своей жене я нравлюсь таким.
– Кстати, – огненный демон довольно улыбнулся. – Почему ты сейчас здесь, а не поздравляешь её лунность Серенити и нашего незабвенного, Энди?
– Кунсайт, ты проиграл, – Нефрит довольно потянулся, – серебряные кинжалы мои.
Зой недоумённо переводил глаза с одного старшего демона на другого. Джедайт ухмылялся, а Ледяной лорд кивнул в знак согласия.
– Вы проиграли из-за меня, – голос Зоя был расстроенным, – чем я смогу загладить свою вину?
– Не беспокойся, – Кунсайт провёл пальцем по его щеке. – Я что-нибудь придумаю. Попозже.
– Дались тебе эти лунатики, Зой, – сказал Джедайт – можно хотя бы в Рождество о них забыть?
– Подожди Джед, а вот тебе, например, какие сейлоры больше нравятся, блондинки или брюнетки? – Зой вошел во вкус.
– А это что-то меняет? – Джедайт смотрел на огонь сквозь хрусталь своего бокала.
– Фу, и где твоя хвалёная разборчивость? – голова Зоя покоилась на коленях Кунсайта, который в задумчивости перебирал огненные струйки волос.
- Зой, с каких пор тебя стали интересовать барышни?
Гневный взгляд был ответом Нефриту.
– Хочешь, я угадаю, какие нравятся тебе, Неф? – уголком губ улыбнулся Кунсайт.
– Можешь не гадать. В этом мы похожи. Мне, как и тебе, нравятся рыжие.
– Нару, ты не спишь? – Усаги в пушистой пижаме со свечой в руках зашла в спальню. – Вот, решила пожелать тебе спокойной ночи.
Нару не хотелось вставать из кресла и выбираться из–под тёплого пледа.
– Усаги, если хочешь, заходи. Присаживайся.
– Вот и закончились ваши каникулы. Завтра вы уходите. Я буду по тебе очень скучать, – Усаги угнездилась в соседнем кресле. – Знаешь, даже Мамору признался, что ты ему нравишься. А девочки….
– Усаги, миленькая, ну что ты предлагаешь? Забрать Нефрита и перебраться к вам? Или попросить Берилл открыть у вас посольство Темного Королевства? Лорд Нефрит, посол её величества королевы Берилл в Лунном королевстве. Зойчик со смеху умрёт.
– Интересная идея. Надо будет обсудить её с Мамору. А может, вы станете хорошими?
– А мы что, плохие?
– Нару миленькая, я чувствую себя ещё хуже, чем когда должна была тебе сказать, что Масато Сенджойн это Нефрит. Но ты можешь меня успокоить. Скажи, ты счастлива?
Лит с разбегу запрыгнула на колени к Нефриту. И обхватила руками его шею.
– Папочка, я так скучала. Давай устроим что-нибудь разгромное. Пригласим Джедайта….
Малышка забралась на колени к Эндимиону. И потёрлась носиком о его щёку.
– Папа, а это правда, что в Тёмном королевстве никогда не светит солнце?