Bishoujo Senshi Sailormoon is the property of Naoko Takeuchi, Kodanshi Comics, and Toei Animation.  

Ершел

Шестнадцать лет предсмертной жизни

Эпилог

Кагуя-химэ

Моё здоровье всё ещё вызывало опасение у целителей и настоятелей, хотя мне казалось, что я уже оправилась от болезни. Лучше бы не оправлялась! Я проклинала богов за то, что моя несносная жизнь всё ещё продолжается и я не могу воссоединиться с теми демонами, которым отдано моё сердце. Обрывочные разговоры, которые я слышала сквозь туман, убедили меня, что над моей головой сгустились самые страшные тучи. Меня охватывал неподдельный ужас, когда я вспоминала о смерти молодого императора. Окружающие говорили что-то о болезни, которой я была причиной, говорили, что в глазах юного господина поэтому не отражался цвет истинного камня.

Я была убита горем. Тем временем наступил первый месяц, который прошёл для меня в таком же тумане, как и предыдущий. Незаметно миновало моё шестнадцатилетние. Мне никто ничего не говорил, я была совсем одна в этом новом, чужом мире. Мой дух был готов в любой момент оставить тело, но меня лечили, хотя я и не понимала, зачем. Когда моё здоровье стало идти на поправку, я вновь увиделась с Лордом Кунсайтом. Он пришёл ко мне, не спросив разрешения, долго и пристально рассматривал меня, а я не могла даже прикрыться одеждой, только лежала на полу и плакала от стыда и боли.

— Вот уже несколько месяцев, как я жду случая объясниться с вами, госпожа, — услышала я ледяной голос, — но ваше здоровье никак не позволяло мне этого. Завтра я покину столицу, поэтому вынужден сегодня поговорить с вами и прояснить некоторые вопросы.

Я молчала и только плакала. Прояснять что-либо, слышать чей-либо голос было невыносимо.

— Возможно, вы желали бы объясниться с лордом Нефритом, — продолжил Кунсайт, — но это невозможно, поэтому я вынужден потребовать от вас сосредоточиться на моих словах.

— Ах, оставьте меня, — воскликнула я, — молодой император умер вдали от дома, как можно не горевать?

Кунсайт присел ко мне и протянул какой-то свиток.

— Прочтите.

Я взяла свиток непослушными пальцами. Слёзы мешали мне читать: они капали на бумагу, так что тушь расплывалась, но всё-таки я смогла разобрать:

«Лорд Кунсайт,

в течение долгого времени я пользовался вашей благосклонностью и расположением, отчего постоянно искренне желал делать всё, что в моих силах, ради исполнения моего долга. Но, к сожалению, на меня напала серьёзная болезнь, которую невозможно вылечить, поэтому я дольше не в состоянии исполнять свои обязанности. Теперь же, готовясь отойти, я хочу выразить вам благодарность за проявленную ко мне доброту и доверие и прошу не бросить на произвол судьбы моих демонов.

С величайшим почтением,

Лорд Зойсайт»

Я помнила, что где-то уже видела нечто подобное. Бусидо! Разумеется, это оттуда. Зойсайт воспользовался текстом письма, которое приводилось в главе «О смерти», и почти полностью переписал его. Однако под этим письмом было второе, написанное совсем другим почерком, будто муж мой куда-то торопился:

«Лорд Кунсайт,

я не знаю, что вам сказать и как объясниться. Вы мне не поверите, раз не поверили ранее. Я не могу так жить. Не хочу, не могу. Простите меня. Я умоляю вас, сохраните жизнь моей жене и её ребенку. Наверное, моя просьба звучит недостойно, но я слишком долго страдал, живя с ней. Мой Лорд, мои слова в любви и верности вы знаете, но не поверите им…»

Письмо явно не было дописано до конца, не хватало какого-то заключительного слова, подписи. А ещё казалось, будто писавший ронял слёзы, — они сейчас смешались с моими, так что ничего нельзя было разобрать.

— Вот ответ на вопрос, почему вы до сих пор здесь, — послышался голос Кунсайта. — Я счёл своим долгом выполнить просьбу Зойсайта. И я позабочусь о вашей судьбе.

— Но моя судьба в руках моего отца, — слёзы высохли, я хоть немного отвлеклась от терзавшей меня много месяцев муки. — Я ведь должна вернуться домой, как только болезнь отступит.

— Госпожа, смерть вашего сына мы не могли предотвратить, — Кунсайт взял меня за руку, сжал её — кажется, это называется «мерить пульс». — Ваше состояние сейчас — следствие многолетнего отравления, и счастье, что нам удалось вас спасти.

— Меня хотели отравить? — воскликнула я. Вот уж чего я никак не могла ожидать. — Неужели кто-то настолько не желал, чтобы мой сын стал наследником престола?

— Оставим это, это не важно, — отмахнулся Кунсайт. — Гораздо важнее другое. Вы не можете сейчас вернуться домой. Вам знакомо понятие «мир во всём мире»?

— Я не раз слышала его от Зойсайта. — ответила я. — Это какой-то договор, да?

— Верно. Это пакт, который много десятилетий не допускал войны. Вы ничего не знаете о международной обстановке, поэтому вам придется поверить мне на слово. Отношения между странами похожи на отношения между демонами — если долго делать вид, что ничего не происходит, может возникнуть крупная ссора. Так и получилось. Сейчас параллельно идут три вооружённых конфликта, войны, если быть точным.

— Войны? — я удивлённо посмотрела на лорда. — Но зачем? Почему?

— Одна из них связана с торговыми отношениями, она никак не может быть вам интересна. Вторая охватила близлежащие к вашему государства: официально она походит на религиозную войну, но истинная причина — деньги. Если говорить очень грубо, то бедность решила попробовать победить богатство и захватить власть. Третья война затронула и вашу страну, и нашу. Ваши дела очень плохи, поэтому мы и пытаемся защитить вас. Волею судьбы вы оказались в нашей столице незадолго до конфликта. Отправить вас назад опасно. Ваши люди не стали дожидаться вас и отбыли, об их судьбе нам ничего не известно. Вы понимаете меня?

— Д… Да, конечно, — я оробела настолько, что не могла даже плакать.

— Я обещал Зойсайту, что буду покровительствовать вам. Но женщина в одиночестве не сможет выжить даже в нашей стране. Вы понимаете меня?

— Да, — ответила я, почти не слушая.

— Женщина может быть в безопасности только если она замужем.

— Но Зойсайт…

— Он не единственный высший демон. Поскольку меня не будет в столице, я собираюсь поручить вашу жизнь Лорду Джаденту. Быть может, вы его ещё помните?

— Немного.

— Я передам ему опеку над вами и будет лучше, если он станет не только вашим опекуном, но и мужем, тогда я смогу быть спокоен за вашу судьбу.

Я не ответила — слёзы душили меня, мне хотелось остаться одной и покинуть навсегда этот мир. Но муж так хотел, чтобы я осталась в нём. Теперь я здесь совсем одна!

***

Моя болезнь и правда вскоре совсем оставила меня. Больше не было причин не покидать покоев, и я переехала в замок лорда Джадента. Тёмное Королевство, когда-то очаровавшее меня, теперь вызывало только священный трепет. Но я знала, я верила, что моя Империя вместе с Тёмным Королевством сможет одолеть любого врага.

Я далеко не сразу поняла, что никогда не вернусь домой. Ещё много позже я узнала, что Лорд Кунсайт совсем неверно представил мне то, что творилось вокруг. Я так до сих пор и не знаю, сколько же войн шло тогда одновременно? Мой муж безотлучно жил в столице, но мы почти не виделись. Я была окружена дамами, у меня была большая свита, но все они были юмами, что весьма тяготило меня. Я часами сидела и перебирала в руках веера — коллекцию, которую собирала когда-то Сестра. О, как ей повезло оставить этот мир столь молодой и не увидеть всех этих ужасных событий! Меня старались ограждать от мира и ничего не говорили о происходящем. Проходили дни и месяцы, я сидела взаперти, ничего не зная. Умение становиться невидимой и прятать ауру всё ещё было при мне, но я не могла им воспользоваться, потому что никогда не оставалась одна! Несколько раз я просила позвать ко мне в гости юм Зойсайта — обычно приходила Яша. Я говорила с ней, но не могла даже иносказательно задать волнующие меня вопросы. Она ходила в чёрном, словно монашка. Кажется, она всё ещё оплакивала смерть Зойсайта.

Мое удивление было безмерным, когда я услышала однажды голос давнего друга моего сердца, — я не могла ошибиться, это был именно Вечерний Сон! Но я не могла к нему выйти, не могла удостовериться. Да и что бы ему тут делать? Я вела жизнь самую простую и тихую, не имея никаких сведений о мире и войне. Мне позволялось иногда выезжать в храмы, порой даже муж сопровождал меня, но нигде я не могла поговорить ни с кем наедине, нигде не могла узнать, что же происходит на самом деле. Моя жизнь походила на сон. Только сейчас, спустя годы, я понимаю, что первые два года жизни в Тёмном Королевстве я спала, убитая горем и незнанием самых простых истин. Правду мне рассказали спустя долгое время, когда увидели мои способности к языкам. Тогда муж стал ценить меня, порой просил помощи в переводах. В то же время меня начал навещать и Нефрит — тоже ради переводов, в основном. Он был всё так же мил и любезен, но совсем ничего не рассказывал. Я чувствовала себя нужной, но совершенно запутавшейся. Лишь однажды моё любопытство было удовлетворено.

Это был четвёртый день четвёртого месяца четвёртого года моего пребывания в Тёмном Королевстве. Я гостила у Лорда Кунсайта, сидела в комнате, ожидая его прихода, и тут услышала до боли знакомый голос — Виноград, это была, без сомнения, она! Я попросила служанку задержать юму и привести ко мне. Та немедленно явилась. Её самовлюблённый вид вызывал у меня отвращение.

— Аматэрасу с тобой, — произнесла я.

— И с вами. Что вам угодно? Я не уполномочена долго здесь задерживаться, — произнесла Виноград с толком, с чувством, будто доказывая мне своё превосходство.

— Ты совсем не изменилась, — сказала я ей. — Столько лет прошло.

— Я же не старею. А вот ваша внешность сильно… изменилась.

— Да, моя красота… — прошептала я и добавила громко. — Ты поедешь на кладбище?

— Кладбище? Зачем? — удивилась она.

— Но ведь, — я удивилась ещё больше. — Но ведь сегодня…

— Да, я помню, кажется, сегодня или завтра, да, сегодня, — Виноград рассмеялась. — Я не люблю кладбища и не собираюсь ехать.

— А остальные?

— Кто?

— Ну как же, Ландыш, или Яша, или…

— Бальзамин, хотите сказать? Не думаю.

— Но почему? — я совсем не узнавала Виноград и не понимала, что она хочет мне сказать.

— У нас полно дел, да и Зойсайт в своё время поступил… по меньшей мере, глупо, а если называть вещи своими именами, то его поступок — предательство чистой воды.

— Неужели ты, как и лорд Кунсайт… — я не договорила. Страшно мне было узнать горькую правду.

— А что Лорд Кунсайт? — спросила Виноград.

— Но он же проклял его!

— И что? — Виноград меня явно не понимала. — Не вижу причин для переживаний. Да даже если и так, Зойсайт уже давно живёт другой жизнью, что ему сейчас от наших страданий, тем более что моя жизнь заполнена таким количеством дел, что помнить о нём у меня просто нет ни времени, ни сил.

— Цветы душистых слив, что опадают

Во множестве весной

В моём саду, —

Как будто в небеса сперва взлетают

И наземь падают, как белый снег1

— Вы всё превратно понимаете, госпожа Пирусей, — возразила Виноград. — Ваши стихи будто обвиняют меня в том, что я предаю долг дружбы. Но вы ошибаетесь. Нас столкнули случайные обстоятельства. Мы втроём сопровождали Зойсайта в Хэоанскую Империю, там скука сделала наши отношения близкими, но, поверьте, никакими по-настоящему близкими узами наши сердца никогда не были связаны, и ваши стихи совсем не про меня.

— Ты не была его подругой? — я продолжала удивляться. — А как же…

— Ещё в Тёмном Королевстве он с Анджун дружил и Мицуами — это прислужницы Лорда Кунсайта, думаю, вы их не знаете. Ещё с кем-то… Не помню.

— А Яша? — выпалила я. — Она разве не…

— Бедная Яша, — протянула Виноград. — Сколько я знаю эту историю, так Зойсайт насильно притащил её в замок, насильно дал ей долгожительство, поскольку она ему понравилась, и ей пришлось смириться с тем, что он её выбрал. Вроде так. Уж довольна она была, нет — не знаю, сейчас она не во дворце живёт.

— Неужели…

Когда в цветенья час

Не расцветают сливы,

А лишь в бутонах прячут лепестки,

Быть может, так они любовь скрывают?

А может, снег они с тревогой ждут2?

Я совсем не то себе представляла.

— Да что вы могли себе представлять? — возмутилась Виноград. — Вы как-то очень странно на мир смотрите. Прошло много лет, Зойсайт мёртв. Расходовать на него своё время, вспоминать о нём… Думать надо о будущем, а не о прошлом и неудачниках этого прошлого.

— Забывать о своих предках и друзьях — последнее дело. Это непочтительно, — возразила я.

— Чем думать о Зойсайте, подумали бы о своей родне, — парировала Виноград. — Мужем он вам, может, и был, но он был от вас гораздо дальше, чем все ваши подруги и сановники. Вам ли говорить о почтении, когда вы забыли всех, кого любили? — она кинула подозрительный взгляд на веер, доставшийся мне от Сестры.

— Как только война закончится, я вернусь домой, — возразила я. — И узнаю о судьбе своих родных. А пока я ежедневно молюсь.

— Вот и молитесь. Разве не для этого вас готовили? Вашим родным это очень пригодится. Но прошу меня простить — не могу больше проводить с вами время.

Слова Виноград сильно задели меня, и теперь я старалась всеми силами узнать, что же происходит на самом деле. Для этого мне потребовались годы. От меня долго скрывали огромную войну, которую развязало Тёмное Королевство. Несколько мелких локальных конфликтов подорвали силы соседних стран, и они не смогли сопротивляться сильному противнику. Одновременно возникла и расовая проблема — юмы выступали во всех странах против высших демонов, создавалась оппозиция, правящие партии — все эти слова я впоследствии слышала от мужа, хотя так до конца и не поняла их значения. Мне было ясно только одно — война будет долгой, возможно, охватит весь мир, а тогда… А вот что будет тогда, я себе не могла представить.

Я отбросил свиток в сторону. Он кончился. Как и эта глупая бессонная ночь. Я осмотрел валяющиеся куски порезанного свитка — надо будет всё это спрятать, пока за мной не пришли. Надо ещё умыться и привести мысли в порядок. Я потратил несколько часов непонятно на что. Война? Я о ней и так знаю. Вероятность того, что мирный договор будет подписан, довольно высока. Смерть одного из Четырёх Небесных — это, конечно, представляет некоторый интерес, но совсем не такой, как об этом, видимо, думает Кагуя-химэ. И нельзя исключить и того варианта, что мне подкинули этот дневник специально как дезинформацию. Слишком много вариантов, но, воистину, лучше бы я не тратил время и не читал столько часов. Если бы троюродная сестра просто рассказала мне о смерти Зойсайта, то мы бы не потратили столько времени и сил. Ну да чего можно ждать от женщины? С такими мыслями я и направился в зал, где меня ожидала Королева Берилл.

09.10.2004-12.04.2011

______________________

1 Автор — Отомо-но Якамоти, перевод А. Глускиной.

2 Неизвестный автор, перевод А. Глускиной.

На страницу автора

Fanfiction

На основную страницу